RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
2 kleine Übersetzungen
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
Physinetz



Anmeldungsdatum: 21.09.2006
Beiträge: 41

BeitragVerfasst am: 05. Apr 2008 12:29    Titel: 2 kleine Übersetzungen Antworten mit Zitat

Hallo, kurz 2 Fragen ob man das so sagen kann:


1) Ali accuses his father that it is not himself , who is the fanatic.

2) The officers can not agree on whether he acted correctly or not. The younger ones think that....



Danke Schläfer
SteveMiller



Anmeldungsdatum: 17.03.2008
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 07. Apr 2008 10:46    Titel: Antworten mit Zitat

Hi,

ich hab Kommentare fett gemacht und Korrekturen unterstrichen.

1) Ali accuses his father that it is not himself , who is the fanatic (vielleicht kannst du hier sagen: he is not the one who is fanatical; bin mir aber nicht sicher).

2) The officers can not (cannot) agree on whether he acted correctly or not. The younger (the young ones) ones think that....

Hoffe, ich konnte dir helfen. Wenn du sonst mal fragen hast bezüglich der Übersetzung eines Wortes, dann schau doch mal bei http://bab.la/ vorbei.
Jack
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 549

BeitragVerfasst am: 07. Apr 2008 13:36    Titel: Antworten mit Zitat

1) Hier würde mich interessieren, wie du das auf Deutsch formulieren würdest, denn mit dem "accuse" ergibt das für mich wenig Sinn.

2) "younger" muss nicht unbedingt falsch sein, es kommt darauf an ob man nun die jungen Polizisten oder die jüngeren aus einer Gruppe von Polizisten meint. Was nun aber besser wäre, kann ich ohne weiteres Hintergrundwissen zu den Sätzen allerdings auch nicht entscheiden.
SteveMiller



Anmeldungsdatum: 17.03.2008
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 09. Apr 2008 11:32    Titel: Antworten mit Zitat

Hi,

für "accuses" sagt man am besten in diesem Fall: vorwerfen, Ali wirft seinem Vater vor.... oder "beschuldigen".
Bei solchen Fällen hilft immer ein Blick ins Wörterbuch http://bab.la/
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 09. Apr 2008 13:14    Titel: Antworten mit Zitat

Aber der Blick in ein handfestes Wörterbuch zeigt auch, dass "to accuse" im Sinne von "jmd. etwas vorwerfen" nur mit "of" gebildet wird - und das ist hier nicht der Fall.
Jack
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 549

BeitragVerfasst am: 09. Apr 2008 13:31    Titel: Antworten mit Zitat

Und es passt auch nicht ganz in mein Weltbild, dass man jemandem Vorwürfe macht, weil er kein Fanatiker ist smile
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge ganz kleine frage 1 Leah 3480 28. Feb 2010 13:01
Jack Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge short story/summary 4 lilli: 152054 16. Jun 2014 14:49
Flo6346 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kleine Fragen zu einem Satz 2 Herbststurm 4063 13. Sep 2008 09:43
Herbststurm Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brauche dringed ein Paar Übersetzungen 7 pekke 6108 15. Sep 2007 11:34
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte um eine kleine Korrektur meiner Fragenbildung und Ant 3 Hansy 3925 28. Okt 2006 23:21
Hansy Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Bedingungssätze 16 Svenja 35418 07. Mai 2005 06:55
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungen II 10 roland 13008 03. Feb 2005 15:31
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 9 Sarah 65787 25. Nov 2004 08:13
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 8 teddy 49168 09. Feb 2005 16:20
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brauche dringed ein Paar Übersetzungen 7 pekke 6108 15. Sep 2007 11:34
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge short story/summary 4 lilli: 152054 16. Jun 2014 14:49
Flo6346 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 9 Sarah 65787 25. Nov 2004 08:13
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 8 teddy 49168 09. Feb 2005 16:20
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bedingungssätze 16 Svenja 35418 07. Mai 2005 06:55
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungen II 10 roland 13008 03. Feb 2005 15:31
kikira Letzten Beitrag anzeigen